Category: театр

Category was added automatically. Read all entries about "театр".

лицомоЁ

Зеленая Шапочка.

Поскольку сижу безвылазно и рабоаю над очередным заказом, празднования ДСП в этом году ограничилось походом на Филфак МГУ, где под руководством замечательнеого Виктора Байды были устроены ирландские посиделки на ирландском языке. Викторина от ТА была как всегда замечательно живой и изобиловала неожиданными поворотами сюжета. Вообще атмосфера студенческих капустников (коих, увы, в моем собствненом студенчестве не было), мне очень и очень нравится.
Гвоздем программы, состоявщий из музыки, танцев и песен был спектакль "Зеленая шапочка". Ирландский язык я понимюа плохо, так что если тчо переврала, участники действа меня поправят. Красная шапочка, по случаю ДСП надевшая зеленый цилиндр во вемена Великого голода несет пирожки бабушке. Разумеется, встречает Серого волка. И дальше сюжет развивался бы себе как оно и положено, но тут вмешался сам Святой Патрик (он был чудо как хорош в исполнении юной девушки с накладной белой бородой!). Патрик призвал на помощь героя Кухулина, который явыился нам в своем преображенном в иде с мнодеством глаз. В лучших традициях народного театра Кухулин дал волку пинка под зад, и как сейчас можно выражаться, разрулил конфликт.
последовала краткая проповедь Св. Патрика и на сем спектакль завершился.
Я очень надеюсь, что в сети появится видеозапись спектакля. Он того стОит.
По ходу дела оказалось, что я стала автором неологизма, практичесик официально призанного британскими учеными специалистами из МГУ. Слово "кельтушка" признано самой ТА для обозначения трискелей, кельтских крестиков и всего что украшет одежду, тело и сумочки кельтанутых.
еще раз с прошедшим праздником!
ляга с красками

Как и обещала - моё впечатление от "женитьбы Анку".

Итак, как и обещала, пишу о спектакле «Женитьба Анку». Ни разу не пожалела, что приехала на него из Москвы и привела своих друзей.

Задача перед танцорами и музыкантами была довольно сложная. Во-первых, сказка «женитьба Анку» не так, чтобы сама просилась на сцену. Во-вторых, бретонские танцы в чистом виде – это зрелище не отрадное для стороннего наблюдателя, по моему скромному мнению их гораздо приятнее танцевать, чем смотреть со стороны на фестнозах. Collapse )

Некоторые детали и еще картинки буду в следующем посте.
лицомоЁ

Охотник Харибу. Часть уже не помню какая.

Совсем чуть-чуть осталось.

Театральный коллектив Атур и его руководитель Тамара Исааковна. Спасибо вам!



Таланты и поклонники.



Тамара Исааковна и Евгений Инвиевич Гиваргизов.



Увы, фото любительские, как умею, так и снимаю. Но если кто-то из участников хочет их получить, пишите на мыло.
лицомоЁ

Охотник Харибу. Детский кукольный спектакль на ассирийском языке.

Сегодня мы получили прямо-таки незабываемое удовольствие. В трапезной храма Мат-Марьям давал второе представление ассирийский театральный коллектив Атур. Руководила им как обычно Тамара Исааковна Бит-Тамраз, являющаяся по совсемстительству матушкой моей бывшей одноклассницы Юли Осиповой.
Спектакль был поставлен по известной сказке об охотнике по имени Харибу, который подучил тяжкий дар понимать язык всего живого и неживого, в результате чего ем упришлось пожертвовать собой во имя спасения жителей деревни. Сказка грустная, ну да что уж там, жизнь порой еще грустнее.
Разумеется, весь спектакль был на ассирийском. К чести детей они даже многое поняли.
Вообще детям было вечело потому что перед спектаклем они читали стихи на языке (Ква исполнила бессмертный шедевр про лягушку-красотку), а Юлин сын Даник даже сыграл на флейте под умиленные слезы зала. Потом детям дали слегка побеситься (что мудро, ибо знаю я их, не дай поскакать разнесут всё).
То, как ребята под чутким руководством Тамары Исааковны поставили спектакль меня впечатлило. Во-первых, актерское мастерстов усовершенствовали (еще чуть-чуть и это уже сложно будет назвать самодеятельностью), появилась куча спецэффектов (от практически натурального пшеничного поля до полиэтиленовой воды), во-вторых играют актеры куда увереннее.
Кукол одели в национальные костюмы, что лично мне очень понравилось, а уж от кругового танца в исполнении кукол, одна их которых так натурально махала красным платочком зал возликовал :). В общем, молодцы. Жаль, редко такое бывает.
А теперь - фото. Сам спектакь я не снимала, чтобы не мешать артистам вспышкой. Ефрем, снимавший всё действо на камеру, торжествнено пообещал позже выложить ролик в сети. А пока - то, что есть.

Юные зрители




Collapse )


Фотопродолжение неизбежно последует.
лицомоЁ

Как ассирийские актеры в Шеш-беш ходили :) .

Как-то раз с друзьями из ассирийского театрального коллектива я отправилась в ресторан Шеш-Беш. Состав компании был такой: Красавец Шавел, с характерной восточной внешностью, орлиным носом и копной черных волос, русская женщина Лена с тремя детьми от мужа-ассирийца, юная Семирамида ну и мы с Квой. Уже на подходе к ресторану нам подумалось, что выглядим мы как заправская карикатура на полигамную семью. Разумеется, тут же вошли в образ.
Когда мы появились на пороге ресторана, впереди шел Шавел, важный, вальяжный чуть-чуть утомленный жизнью. Он важно сказал менеджеру: «Нам, пожалуйста, столик побольше, видите, сколько нас!». За ним через все залы до самого большого стола проследовали мы с Леной, на правах старших жен, давших многочисленное потомство, и замыкала шествие юная Семирамидочка (очи долу, разумеется). Что не помешало ей, как младшей и любимой, занять место рядом с Шавелом, когда мы расселись за столом. Так и сидели, развалясь на пестром диванчике с подушками. Заказ, естественно, озвучивал Шавел. А платили привычно, по-московски, каждый за себя.
Кстати, театральная труппа продолжает работать. А вот тут можно посмотреть кукольный спектакль на ассирийском. Шавел играет быка и ослика. А Лена – лошадку.

http://roland-expert.livejournal.com/45427.html#cutid1
лицомоЁ

Как венеролог пошел в театр и испортил другу настроение.

Итак, что-то вроде пролога.
(для тех, кто не читал предыдущий пост - выкладываю по частям книгу докторар-венеролога Фридланда, изданную в Париже в 1927г)

Сразу предупреждаю что буду убирать текст под кат, так как детям до 16 лет его читать не рекомендуется. Если какие любопытные дети туда залезут, то.. в общем я предупредила. Итак, венеролог в театре :)

Collapse )