Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Уржаться

Пятиминутка юмора

Неожиданно посреди недели образовался выходной. Ес-сно, буду убирать дом, который как-то уж очень быстро погружается в хаос. От родственницы пришло шедевральное стихотворение неизветсного автора:

Наша мама громко плачет,
что в квартире все свинячат.
Тише мамочка не плачь,
у других такой же срач!!!

Это про нас, да...

Со стихами еще был казус. Один из студентов невольно творчески переработал стихотворные строки

Et je regrette tant
Les quais doux auх amants

и вышло

Et je regrette tant
Les queues douces aux amants

Для не знающих французский даже переводить стесняюсь, но вышло озорно. хорошего всем настроения!
ква-ква

Осеннее обострение

Прошлогодняя осенняя хандра была успешно вылечена вылазками на юг Франции, в этом году таких возможностей, увы, нет, но люди таким милые и не перестают по мере возможности поднимать мне настроение.
Сегодня утром меня разбудил телефонный звонок. Приятный мужской голос, комплименты по поводу прочитанных Кельтов анфас и в профиль. Это было лишь начало.
Оказалось, что звонит биохоимик, который занялся языкознанием и выяснил, что вся современная компаративистика никуда не годится, потому что по результатам его исследований грузинский является праматерью всех языков. Мои попытки послать его... Нет, не в прекрасный иранский город Х*й (стыдливо именуемый на русских картах Хоем), а к почтенному грузинскому компаративисту Гамкрелидзе успехом не увенчались. Сошлись на том, что я в ближайшее время выучу грузинский как следует и тогда уже, наверное, смогу по достоинству оценить изыскания поклонника моего научно-популярного творчества.
Так что этот приятный мужчина сделал мой день. Удручает только то, что околонаучный бред чудовищно однообразен. В общем жду очередного создателя Единой Теории Всего. 
лицомоЁ

Частично распродаю домашнюю библиотеку

В связи с тем, что для книг дома места нет совсем, избавляюсь от хороших книг. Оставлю только литературу по моей научной специальности и те книги, которые мне очень дороги. Некоторые раздарила, но совсем все раздать из-за финансовых проблем не могу.
Постепенно выставляю на продажу здесь: http://www.libex.ru
Если что-то заинтересовало, можете оставить заказ там.
Если ест вопросы по поводу тотальной распродажи, пишите в комменты.  
лицомоЁ

Такие миииилые бретонцы или двадцать лет спустя

Сегодня была в Институте антропологии РАН, куда понаехали мои бретонские коллеги. То есть посетила российско-французский исследовательский семинар "Языки меньшинств:
правовой статус и повседневные практики".
Очень интересные социолингвистические доклады. Мне особенно интересно было послушать Ронана Ле Коадика про современное состояние бретонского языка, хотя другие доклады были ничем не хуже. Потом отдельно пообщалась с Ронаном, он обещал мне выслать библиографический список по этой теме.
Доклад Гвендаля Денеза (если кто не знает - это легендарная личность, мой бывший руководитель диплома в университете Ренн-2 и постоянный издатель, известен в узком кругу также под прозвищем Петрович) был смешной до колик, вроде про глобализацию, а на самом деле про то, как бретонские солдаты на Первой мировой войне ходили в бордель, бухали и попадали под вражеские пули.
Вообще Петрович отжигал в своей привычной манере. Человек он для бретонца нехарактерно экспрессивный. Первое, что он сделал, войдя в конференц-зал - это сгреб меня в охапку со словами "Как же я рад тебя видеть!" Потом в приветственной речи, поблагодарив организаторов, сказал что особенно благодарен одному известному бретоноязычному писателю, который тоже пришел послушать доклады... Мне устроили овацию. (Примечательно, что бретонским писателем меня сделал сам Петрович, это была его идея и оказалась она удачной). В процессе доклада он умудрялся мне подмигивать.
Потом мы долго трепались о том, как поживают его дети и моя дочь, какие у кого творческие планы и неожиданно выяснили, что то ли сегодня, то ли где-то близко у нас вроде как юбилей.
Ровно 20 лет назад я, маленько офигевная от культурного шока (приехать из только что распавшегося СССР, где было почти нечего есть в тогда еще очень благополучную и сытую Францию - это вам не таракан накашлял), слонялась по коридору одного из зданий университета Ренн-2. Меня привезли из деревни к началу занятий, а препода не было уже сорок минут. И никого не было. Нигде. Вообще. И я не понимала, то ли я что перепутала, то ли пару отменили. Наконец в конце коридора замаячил силуэт высокого широкоплечего мужчины (небритого и невыспавшегося к тому же, но все равно неотразимого красавца). Я подошла к нему и спросила:
- Месье вы не знаете тут какой-то господин Денез должен быть у меня по расписанию. Где он? (хотелось сказать "где его черти носят?" но удержалась)
Он задумчиво посмотрел на меня откуда-то сверху и ответил:
- Вообще-то это я. Но я никогда не приезжаю вовремя.
Так и познакомились. А теперь вздыхали на тему "Двадцать лет прошло - ну надо же!".
Сердцем чую, в Институте Антропологии про меня и Гвендаля подумали нехорошее. А зря. Кроме одной дипломной работы и нескольких книжек между нами ничего не было. Разве что простая человеческая симпатия двух отъявленных интеллектуальных раздолбаев.
лицомоЁ

В журнале Огонек

"С соплеменниками разговаривала по-ассирийски"

Анна Мурадова, 39 лет, Москва, лингвист, старший научный сотрудник Института языкознания РАН, переводчик.






Фото: Петр Антонов, Коммерсантъ
Знает 10 языков.

Знать много языков настолько же естественно для меня, как уметь готовить разные блюда. Мне нравится общаться, в социальных сетях постоянно разговариваю с людьми из разных стран. Обучение не всегда идет легко, в любом случае требуются усилия. Но я всегда знаю, зачем это мне. Тот же английский — без него никуда. Бретонский и валлийский я учила, потому что хотела чего-то достичь в науке, ассирийский — чтобы найти свои корни. В этом году я выбралась на историческую родину, в Северный Иран, и разговаривала с соплеменниками исключительно по-ассирийски. Кстати, я не встречала ассирийцев, которые знают меньше 4-5 языков. Мой отец, к примеру, родился и вырос в Тбилиси, так что с детства владел русским, ассирийским и грузинским, а потом в школе учил еще и "иностранный".

Как преподаватель я считаю, что все способны к изучению языков. Другое дело, что кому-то нужно знать много языков, а кому-то одного хватает. Я свою профессию выбрала именно из-за интереса к языкам. Помню, как вышла в свет моя первая книга, перевод рассказов Резо Габриадзе. Он работал тогда в бретонской столице в городе Ренне, где я училась. Я предложила курьеза ради перевести его рассказы на бретонский, и он согласился. Так появилась книга "Кутаиси", и трогательные рассказы о кутаисских жителях стали частью бретонский литературы.
Подробнее: http://www.kommersant.ru/doc/2024517
лицомоЁ

Конкурс "Забытый Пост" - Я участвую, а вы?

Оригинал взят у reklama_on в Конкурс "Забытый Пост"
У многих блогеров, если не у каждого, существуют посты, которые они считают хорошо написанными, сделанными на совесть, но произошло так, что эти записи получили слишком мало комментариев или же вовсе остались без внимания, прошли незамеченными.
Итак, объявляется начало весенне-летнего тура 2012 года конкурса на лучший "ЗАБЫТЫЙ ПОСТ".

Цель конкурса. Повышение читаемости журналов-участников Конкурса, нахождение участниками Конкурса новых друзей.

К участию в Конкурсе допускаются пользователи всех социальных сетей (за исключением микроблогов, таких как Твиттер, ФБ, Вконтакте, Гугл+ и ругих им подобных)

Условия проведения Конкурса "Забытый пост";:

1. На конкурс принимаются посты, которые их авторы считают незаслуженно обойдёнными вниманием общественности. Конкурсный пост должен быть лпубликован не позднее, чем за три дня до подачи заявки. Срок давности публикации поста не имеет значения.
2. Конкурс проводится в трёх номинациях:
2.1. Забытый пост - для блогеров, имеющих более 1000 друзей (определяется суммой параметров "в друзьях у.." и "взаимные друзья" профиля).
2.2. Забытый пост - для блогеров, имеющих от 500 до 999 друзей(определяется суммой параметров "в друзьях у.." и "взаимные друзья" профиля).
2.3. Забытый пост - для блогеров, имеющих от 0 до 499 друзей(определяется суммой параметров "в друзьях у.." и "взаимные друзья" профиля).

Сроки проведения Конкурса - приём заявок на участие в Конкурсе проводится до 08.00 МСК 22.09.2012 г.
С 8.00 МСК 22.09 до 8.00 МСК 23.09.2012 г. - День Тишины
Время начала голосования с 8.00 МСК 23.09. до 20.00 МСК 29.09.2012. Голосование будет проводится в отдельном, специально созданном для голосования посте.

Правила голосования в Зимнем туре Конкурса "Забытый Пост":
1. Каждый голосующий должен будет отдать свой голос за три поста в каждой из трёх номинаций.
2. Каждый участник Конкурса будет обязан проголосовать. Голоса, отданные за собственную работу не учитыаются.
3. Участники, нарушившие правила голосования, от участия в Конкурсе отстраняются.

Требования к постам-участникам Конкурса:

1. Пост должен авторским, без копипасты, коммерческих и иных ссылок на другие ресурсы, в т. ч. и на ЖЖ.
2. В посте не должно присутствовать описание каких-либо товаров и услуг.
3. "Забытым" считается пост набравший не более 20 (Двадцати) комментариев, включая комментарии автора самого поста, на момент подачи заявки на участие в Конкурсе.

Заявки на участие в Конкурсе принимаются в виде комментария К ЭТОМУ ПОСТУ первого уровня. Заявка должна содержать:
1. Ссылку на на опубликованный "забытый пост".
2. Ссылку на запись в журнале участника Конкурса с упоминанием о проведении данного Конкурса. Ссылка на конкурс может быть двух видов: 1) описание Конкурса своими словами со ссылкой на данный пост; 2) копирование данного поста при помощи кнопки перепоста. Пост-участник Конкурса и пост со ссылкой на Конкурс не должны быть "подзамочными", добавление комментариев осуществялется к постам без "капчи" и, соответственно, без отключения возможности оставлять комментарии к записям.
3. Номинацию, в которой участвует пост.

АВТОМАТИЧЕСКИ ОТКЛОНЯЮТСЯ провокационные и агитационные посты на политические темы и посты, попирающие общепринятые моральные принципы,а также посты не раскрывающие авторского мнения по теме поста.


ПРИВЕТСТВУЕТСЯ СПОНСОРСКАЯ ПОДДЕРЖКА КОНКУРСА!


Предложения по спонсорству прошу присылать в виде личных сообщений.

ЛИТЕРАТУРНЫЙ СПОНСОР Конкурса - писательница [info]aprelena. Одному участнику, набравшему наибольшее число голосов в любой из номинаций одна книга из КАТАЛОГА на выбор победителя.

Список всех призёров будет опубликован в финальном посте.

СПИСОК УЧАСТНИКОВ КОНКУРСА обновляется ежедневно в 08:00 и 20:00 (МСК)

В оформлении поста использована иллюстрация художника Альберта Галимова vianer к гротеску Вадима Иванова Taedium Vitae





лицомоЁ

Про Урмию и про язык.


Про Урмию я писала много, но тема ассирийсокго языка осталась нераскрытой.
Поэтому пишу отдельный пост о том, где и как мы говорили по-ассирийски. В этом плане для мнея там был настоящий лингвистический рай: на одном пятачке носители разных диалектов, причем между собой говорят исключительно по-ассирийски. Конечно, русские ассирийцы общались между собой преимуществненопо-русски, грузинские по-грузински итп. А вот чтобы поговорить с иранцми и иракцами, кроме ассирийского вариантов не было. Нет, конечно, английский оставался как совсем уж крайний варииант. Но это уже совсем не комильфо. Collapse )
лицомоЁ

Срочно нужна работа. Прошу помощи!

Дорогие друзья и френды, прошу ппомощи.
Только что узнала, что сорвалась командировка, в которую я должна была уехать послезавтра (!). Я в некотором шоке, т.к. собиралась заработать там некую сумму денег, и понимаю, что этих денег у меня не будет. А есть некие планы на лето, которые без этих денег неосуществимы.
Поэтому обращаюсь к вам. Мне нужна подработка на июнь - первую половину июля. А именно:

- Письменные переводы с французского и на французский, с английского на русский. Тематика текстов: литературные, научные и научно-популярные, технические.
- Устные переводы с французского и на французский.
- Написание и редактирование текстов на русском языке.
- Могу давать частные уроки французского языка (любой уровень).

Сразу скажу: у меня не та ситуация, чтобы браться за любую работу, лишь бы заплатили хоть сколько-нибудь. На самое необходимое деньги имеются. Поэтому расценки у меня не ниже рыночных и соответствуют моей квалификации. Просто образовалось некоторе количество свободного времени и дыра в бюджете. Также прошу не предлагать мне деньги в долг. Я знаю, что среди моих ЖЖ-френдов есть те, кто непременно поможет материально, случись что. Но сейчас меня лучше помочь меня работой.
Шлама

Шкловский пишет, я читаю и удивляюсь.

Виктор Шкловский в своей книге мемуаров "Сентиментальное путешествие" пишет об ассирийцах Персии, в том числе и о трагической гибели патриарха Мар Шимуна, о которой узнал со слов своего знакомого ассирийца Лазаря Зервандова. Пишет в том числе и вот это:

Дальше рассказывает Лазарь:

«Выбегает сам Мар-Шимун, ругается».

Скомандовал офицер-инструктор Васильев: «На коня», а курды с крыши залп, как звонок, и еще залп, а потом пулеметом.

Вздыбились лошади, закричали люди, и все перемешалось.

Поскакали, кто мог спасаться, а больше осталось на месте.

Упоминаемый Шкловским офицер-инструктор Васильев - это Петр Васильев, отец нашего учителя воскресной школы Амураби Петровича Васильева. Я специально звонила Амураби Петровичу и уточняла - да, это его отец. Я и до этого слышала, что Петр Васильев был в числе охранников Мар-Шимуна в момент вероломного нападения .Но только сейчас соотнесла.

Вообще книга интересная оказалась, буду читать.

PS А вот один из сыновей раби Амураби, то есть внук Петра Васильева, известный московский нейрохирург: ttp://www.med.ru/patient/wards/persons/chief/9

ква-ква

Сочинение "За что я люблю мой дом"

Скоро будет 11 лет, как я переехала в эту уютную двушку, окна которой выходят на детскую площадку.
Дата не круглая и все-таки.
Первое в моей жизни собствненое жилье. Его приобретению предшествовали и способствовали весьма печальные и драматические события, но сейчас это не так важно. Важно что у меня появилась квартира в новом доме где я все обустроила так, как хотела на тот момент.
На моей кухне сидели и вели разговоры обо всем на свете очень интересные люди: художники, научные работники, писатели, музыканты, юристы, программисты, один архитектор один ландшафтный дизайнер (простите, если забыла кого).
В Желтой комнате я написала несколько книг, одну диссертацию и уже не знаю сколько более коротких текстов.
В Зеленой комнате поселилась Светлана Алексеевна. Был период, когда Светланина разрушительная деятельность, которую можно назвать диверсионной, послужила причиной серии косметичесикх ремонтов, один из которых я сейчас пытаюсь закончить, но всё никак.
В этой квартире периодиечски заводятся какие-то интересные животные, причем не от того, что я плохо убираюсь (хотя хорошей хозяйкой себя не считаю, но чистоту блюду), а от того, что я жить не могу без того, чтобы не притащить кого-то домой. Будь то человек, лягушка или саламандра. И если люди приходят и уходят, то лягушки и саламандры тут вполне приживаются.
Вот за это я и люблю свой дом.
А вы, о френды мои, что прежде всего цените в своем жилище (доме, квартире, норе, берлоге)?