<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/ -->
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:lj="http://www.livejournal.com">
  <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova</id>
  <title>Повседневная жизнь тёти Ханны</title>
  <subtitle>Треп по поводу и без</subtitle>
  <author>
    <name>anna_muradova</name>
  </author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/"/>
  <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom"/>
  <updated>2009-11-08T22:23:57Z</updated>
  <lj:journal userid="3966793" username="anna_muradova" type="personal"/>
  <link rel="service.feed" type="application/x.atom+xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom" title="Повседневная жизнь тёти Ханны"/>
  <link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/"/>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova:385039</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/385039.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom/?itemid=385039"/>
    <title>Музыкой навеяло</title>
    <published>2009-11-08T22:23:57Z</published>
    <updated>2009-11-08T22:23:57Z</updated>
    <category term="музыка"/>
    <content type="html">Игорь Бурмистров запостил у себя чудесное:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://garegin.livejournal.com/111405.html?view=1032749&amp;style=mine#t1032749"&gt;http://garegin.livejournal.com/111405.html?view=1032749&amp;style=mine#t1032749&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(возможно, эффект песни усиливается многократно от того что я слушаю её ночью, когда все нормальные соседи спят, но всё рано прекрасно).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Это явный знак того, что мы, неуёмные, наконец-то вроде бы повзрослели.  &lt;br /&gt;.. Пойду включу посудомоечную машину.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova:385012</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/385012.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom/?itemid=385012"/>
    <title>И опять про них. </title>
    <published>2009-11-06T11:34:07Z</published>
    <updated>2009-11-06T11:34:07Z</updated>
    <category term="книги"/>
    <content type="html">Вчера провела утро в УФМС. В результате сидения в очереди получила штампик на свидетельство о рождении Светланы Алексеевны, дочери гражданки РФ и гражданина РФ. Теперь и она тоже гражданка РФ. Признали. &lt;br /&gt;В очередь хотелось взять почитать что-то такое лёгкое и непряжное, для чего накануне была куплена книжка Марты Кетро "Умная, Как цветок". &lt;br /&gt;Признаюсь что после года работы редактором женского журнала я с огрооомным подозрением отношусь к написанному женщинами для женщин. особенно про отношения. Всё кажется, что опять попадётся какая-нить пошлость типа "Мы мусечки-пусечки, нам надо мужчинку, нам надо шопинг и красную помаду, а ещё мы вяжем вышиваем, готовим, верим в гороскопы, потому как дуры по определению, за что нас мужики и любят". (от такого у меня всегда возникал рвотный рефлекс, который в УФМС совершенно не уместен). &lt;br /&gt;Но Марту Кетро я читала в ЖЖ, многое понравилось. А над этой книгой я хохотала в очереди, поднимая настроение и себе и окружающим. Многое метко подмечено про наше поколение, и едко обсмеяно. Хотя скучное про шопинг и диету там тоже есть. Но остроумного больше.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova:384717</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/384717.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom/?itemid=384717"/>
    <title>И снова про книжки. </title>
    <published>2009-11-04T11:48:50Z</published>
    <updated>2009-11-04T11:56:04Z</updated>
    <category term="книги"/>
    <category term="читательское"/>
    <content type="html">Сегодня, пользуясь тем, что вся Россия празднует какой-то не совсем понятный ме праздник, позволила себе невиданную роскошь - полдня провалялась на кровати  с книгой. Книга - "Котелок дядюшки Ляо", автор - уважаемый и почитаемый мной Лев Минц,  издательство Ломоносов. &lt;br /&gt;Некоторые части книги были мне уже знакомы, но всё равно читала с удовольствием. И познавательно и безумно смешно. Вчера принесла книгу в МГУ показала студенткам главу "В поисках кельтов". &lt;br /&gt;И вам всячески рекомендую.&lt;br /&gt;А что сейчас читаете вы?</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova:384396</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/384396.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom/?itemid=384396"/>
    <title>Спасибо всем, кто меня слушал!</title>
    <published>2009-11-03T11:53:25Z</published>
    <updated>2009-11-03T18:59:11Z</updated>
    <category term="научпоп"/>
    <content type="html">Спасибо всем, кто слушал сегодняшный эфир. Огромное спасибо звонившим и сказавшим тёплые слова. &lt;br /&gt;Журналисты на Маяке доброжелательные и милые. Атмосфера творческого журналистского безумия меня порадовала, давно в этом сама не варюсь, аж ностальгия пробивает.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Запись можно послушать на сайте радиостанции, вот тут: &lt;a href="http://www.radiomayak.ru/tvp.html?id=207610"&gt;http://www.radiomayak.ru/tvp.html?id=207610&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(фото, конечно, получилось безумное)</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova:384132</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/384132.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom/?itemid=384132"/>
    <title>про дядю. </title>
    <published>2009-11-02T18:47:34Z</published>
    <updated>2009-11-02T22:17:52Z</updated>
    <content type="html">Когда я была меленькая, к нам с гости иногда приезжал из Тбилиси брат отца. Он был шумный, весёлый, много смеялся, пил вино. Он привозил подарки. Иногда приезжал с детьми и покупал им в детском  мире немыслимо дорогие игрушки.&lt;br /&gt;И тогда казалось, что в нашу московскую квартиру заглядывает южное солнце, какого в наших краях не бывает. &lt;br /&gt;А вчера я поймала себя на том, с каким удовольствием думаю, как приеду в Тбилиси и привезу подарки двоюродному брату, сыну того самого дяди, его жене и детям, которых я ни разу в жизни не видела.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova:383970</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/383970.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom/?itemid=383970"/>
    <title>Завтра в эфире. Объявление. </title>
    <published>2009-11-02T17:06:10Z</published>
    <updated>2009-11-02T17:11:31Z</updated>
    <category term="прабочее"/>
    <category term="научпоп"/>
    <content type="html">Завтра в 12 10 вы сможете услышать меня на радио Маяк ( на частоте 103,4). Буду вновь рассказывать об ином мире у кельтских народов.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova:383250</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/383250.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom/?itemid=383250"/>
    <title>БДСМ??? Вот это да...</title>
    <published>2009-10-31T20:44:56Z</published>
    <updated>2009-10-31T20:44:56Z</updated>
    <category term="бретонская литература"/>
    <content type="html">Как только ни интерпретируют читатели бретонские легенды...&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rbardalzo.livejournal.com/7251.html"&gt;http://rbardalzo.livejournal.com/7251.html&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova:383019</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/383019.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom/?itemid=383019"/>
    <title>anna_muradova @ 2009-10-31T23:09:00</title>
    <published>2009-10-31T20:13:09Z</published>
    <updated>2009-10-31T20:13:09Z</updated>
    <content type="html">В эту ночь многие празднуют... А сами-то знают что? Праздник Самайн - штука не такая проста якак кажется. Интересно об этом пишет Наталья Абелян:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Samhain (pronounced sauwain)&lt;br /&gt;Так же известен как Hallowe`en, Snap Apple Night, Hollantide, Puca Night, Oiche na Sprideanna, Oiche na Cleas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Кельтский год начинается так же как начинается жизнь - в темноте, в чреве, которая ассоциируется так же с пещерой и могилой. Согласно римским авторам друиды верили в то, что души после смерти не умирают, но переходят в другие тела. Самайн - время когда умирают растения, а люди вспоминают умерших предков и миры, скрытые за нашим миром.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Самайн - это трехдневный фестиваль (этоя перевожу из книги Ruth Marshall, наверно где-то он и трехдневный). Первый день - Хеллоуин, второй день - День всех святых и третий день - День всех душ.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Считается, что в эти три дня завеса между мирами становится тонкой и можно видеть обитателей Иного Мира. В том числе и души умерших родственников. которые могут прийти в свой бывший дом. Поэтому для них ставилось угощение на столе и открывалась дверь. ( в мифах на Самайн весь клан окружал себя какой-то преградой от внешенего разгула жителей иных миров. а не приглашал их войти.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Феи в эти дни перезжают из своих летних обителей-фортов (rath) на зимние квартиры , и в эти дни можно видеть их процессии. Традиционно феям выставляли блюдечко молока или каши, чтобы они подкрепились. проезжая мимо вашего дома.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Весь урожай, ягоды и орехи должны быть собраны до Самайна. После него собирать что-либо запрещалось, потому что оно уже считалось порченным.&lt;br /&gt;Последний стог сена оставляли на поле и наряжали в ведьму. Он назывался Cailleach или Старуха.&lt;br /&gt;Над дверью вешали крестик, сделанный из соломы, обмотанной веревкой. Этот керстик назывался parshel и приносил удачу в Новом году.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Скот, который не мог быть прокормлен зимой - забивался в этот день. Поэтому на Самайн ели много мяса - сколько влезет, а остальное засаливали или коптили на зиму.(Думаю так праздновали Самайн до английского вторжения в Ирландию, потому что какое уж там мясо-то было, одна картошка и сыворотка после взбивания масла, которую англичане отдавали крестьянам, а рыбу порой вешали над столом и ели картошку с рыбой вприглядку).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Так вот, когда съедали мясо, то кости бросали в огонь (а надо сказать. что кости здорово горят, потому что в них много жира) и такие костры назывались bonfire. Кости были вроде топлива на зиму. Их жгли не все в один вечер. а всю зиму до майского праздника Белтайн. (Это сколько же нужно скота было забивать! чтобы всю зиму кости жечь!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;И далее: &lt;a href="http://community.livejournal.com/celtologica/14942.html?nc=2&amp;style=mine"&gt;http://community.livejournal.com/celtologica/14942.html?nc=2&amp;style=mine&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova:382840</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/382840.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom/?itemid=382840"/>
    <title>Свиной грипп, страшилки и пугалки. </title>
    <published>2009-10-30T09:11:16Z</published>
    <updated>2009-10-30T09:23:58Z</updated>
    <content type="html">дорогие родители школьников, а правда ли, что в связи с эпидемией гриппа детям школьного возраста теперь запрещено выезжать за пределы РФ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Уточнение: я имею ввиду не поездку с родителями, а поездку за рубеж, которую организует школа.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova:382629</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/382629.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom/?itemid=382629"/>
    <title>Вопрос к израильским френдам.</title>
    <published>2009-10-29T13:53:27Z</published>
    <updated>2009-10-29T13:56:22Z</updated>
    <content type="html">Просто так, удовольствия ради решила написать кое-что. Не знаю ещё, что именно из этого получится, тем более, что материла мне не очень знакомый. Итак, нужна консультация жителей Израиля. Действие происходит в середине 19 века. Герой отправляется из Иерусалима в Персию. Действие происходит ранней осенью. &lt;br /&gt;Вопрос: как могли выглядеть в то время и в это время года окрестности Иерусалима7 какие там растут растения, что цветёт, что приносит плоды? по какой дороге и на каком виде транспорта может оправиться герой (он паломник)? Какая тогда вообще была обстановка на дорогах? &lt;br /&gt;Заранее спасибо.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova:382276</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/382276.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom/?itemid=382276"/>
    <title>Ненавижу ноябрь!!!!!</title>
    <published>2009-10-28T18:44:07Z</published>
    <updated>2009-10-29T20:36:53Z</updated>
    <content type="html">Что-то как-то я всё так бодренько пишу про одно лишь хорошее. А надвигается мой самый нелюбимый месяц - ноябрь. Тёмный и слякотный, когда просыпаешься с утра и включаешь свет. И весь день, куда бы тебя ни забросило и в какие бы помещения ни пришлось войти, надо зажигат свет. Потому что темно и днём и ночью. Когда выпадет снег будет хоть чуть посветлее в мире и на душе. &lt;br /&gt;Никогда не принимаю важных решений в ноябре, потому что в сумраке можно ошибиться и чего-то не разглядеть. &lt;br /&gt;А люблю я декаюрь, апрель и все светлые месяцы с мая по сентябрь.&lt;br /&gt;А вы какой месяц любите, а какой не любите?</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova:381963</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/381963.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom/?itemid=381963"/>
    <title>И далее, и далее...</title>
    <published>2009-10-27T11:08:04Z</published>
    <updated>2009-10-27T11:48:56Z</updated>
    <category term="рабочее"/>
    <category term="кельтские языки"/>
    <content type="html">Сегодня приготовила студентам лекцию о галльском языке. Всплыли все старые материалы, оказывается, я их начала собирать еще в 1989 (!) году. За 20 лет как олказалось, взгляд на галльский язык очень изменился. Спасибо Вацлаву Блажеку, который подарил ме свою методичку по галльскому языку в Польше. Весьма пригодилось. &lt;br /&gt;В ближайший понедельник пригласили на Радио Маяк рассказывать про иной мир у кельтов.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova:381891</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/381891.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom/?itemid=381891"/>
    <title>Научпоп, размышления</title>
    <published>2009-10-26T08:08:25Z</published>
    <updated>2009-10-26T08:45:52Z</updated>
    <category term="научпоп"/>
    <content type="html">Почти прошедший октябрь у меня получился весьма насыщенным, я бы назваала его "месяц популяризации кельтологии", если бы не питерские дни бретонской культуры в сентябре :). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Из главных события: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- лекция в интеллектуальном клубе Сергея Куприянова, каковой клуб всячески рекомендую френдам. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- съёмки для фильма, который делает телеканал СТС в качестве научного эксперта, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- и вчера вот фестиваль языков. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Дальше будет многобукав.&lt;br /&gt;Итак, что я могу сказать  по поводу всего этого. &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;Во-первых, у меня чем дальше, тем больше создаётся впечатление, что грамотная публика, особенно  молодёжь (хех, а вот я и доросла до того возраста, когда можно так вот свысока сказать "особенно молодёжь"!) досыта наелась мистикой и эзотерикой о кельтах. Более того, всё меньше становится людей, которые слышали звон, не знают где он и знать не хотят. Гораздо больше людей, услышавших звон и жаждущих узнать, откуда он доносится :). Люди постарше (моего почтенного возраста :)) много попутешествовали и, побывав в Ирланди или той же Бретани, вообще не склонны фантазировать: они, в отличие от поклонников пляжного отдыха, хотят ка кможно больше узнать об истории и культуре страны, куда, возможно поехали просто так за компанию или соблазнившись предложением туроператора. И это здорово. Уже не первый раз слышу от разных людей, что наше общество (по крайней мере думающая его часть) устало от денег ради денег и карьеры ради карьеры. И людей потянуло к чему-то другому. В том числе и к знаниям. Как-то оно радует. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Не скажу при этом, чтобы у нас было много научно-популярных мероприятий. За что люблю, например, фестиваль языков (хоть и не являюсь сама энтузиастов эсперанто-движения), так это за здравую идею популяризации языкознания. По крайней мере люди узнают основы генеалогической или типологической классифифкации языков (правда, это дело удалось подпортить мне, невыспавшейся с утра, и умудриться на открытии фестиваля вклинить ассирийский в тюркские языки, пелел мне на голову). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Но тут, увы  есть ещё одна проблема. Многие, в том числе Наталия Зимина с СТС жаловались, что очень редко кто из научных работников снисходит до популяризации. Причин тому может быть масса - от банального стеснения и неумения подать себя за пределами научного круга, до нежелания сделать над собой усилие, чтобы поговорить просто о сложном. А ведь по хорошему любое научное знания можно подать в более простой форме, нежели на научных конференциях и на университетских лекциях. Но кто-то не умеет, кто-то не хочет. Кому-то это просто не надо. Но я считаю, что те, кто не популяризирует свои знания в какой-то степени плодят неквежество. В конце концов, научные круги - это не секта, где тайное знание передаётся исключительно посвящённым. Я так считаю.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova:381456</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/381456.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom/?itemid=381456"/>
    <title>О фестивале языков 2009</title>
    <published>2009-10-25T20:49:52Z</published>
    <updated>2009-10-25T21:16:25Z</updated>
    <category term="научпоп"/>
    <category term="ассирийский язык"/>
    <category term="бретонский язык"/>
    <category term="фестиваль языков"/>
    <content type="html">Только что вернулась с фестиваля языков. Как обычно, вечатления самые чудесные. Организаторы молодцы, несмотря на роблемы с выбором помещения всё прошло гладко. То, что проекторов на всех не хватило, даже у лучшему - я не отвлекалаьсь на картинки и побольше рассказала о языках. ИМХО уровень аудитории с начала проведения фестиваля заметно подрос, и поэтому логично было сделать упор на грамматику языков, а не на общие сведения. Сделала над собой усилие и написала на доске ассирийскую пословицу почти каллиграфично :) &lt;br /&gt;Порадовали вопросы слушателей. &lt;br /&gt;Посетила несколькопрезентаций, больше всего понравился рассказ о языке Кпелле - одно дело, коглда тебе говорят о языке, которые известен, описан и запротоколирован :) и совсем другое - когда речь идёт о языке, который мало кому их исследователей известен да ещё от человека, который собирал и обрабатывал полевой материал, доселе никому не известный. &lt;br /&gt;Об остальном можно рассказывать много и долго, но сил нету всё же работа в режиме "один выходной в две недели" начинает меня изматывать. Одно радует - на Новый год я еду в Тбилиси повидать тамошнюю родню. И вот там-то я отдохну по полной программе.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;А вот тут: &lt;a href="http://travel-vision.livejournal.com/3036.html?mode=reply"&gt;http://travel-vision.livejournal.com/3036.html?mode=reply&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;выложен ролик с прошлого фестиваля, презентация бретонского языка.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova:381321</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/381321.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom/?itemid=381321"/>
    <title>О фестивале языков (кросспост)</title>
    <published>2009-10-20T17:19:01Z</published>
    <updated>2009-10-20T17:31:54Z</updated>
    <category term="научпоп"/>
    <category term="ассирийский язык"/>
    <category term="языки"/>
    <category term="бретонский язык"/>
    <content type="html">В 2009 году Московский международный фестиваль языков состоится, как обычно, в последнее воскресенье октября, с 12 часов и до вечера. Место проведения - Центральная музыкальная школа (при Московской консерватории) в Малом Кисловском переулке, в 5 минутах ходьбы от м. Арбатская или Библиотека им. Ленина.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В программе фестиваля - мини-уроки нескольких десятков языков, лекции на околоязыковые темы, языковые клубы для общения на разных языках, интернациональный концерт.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Входная плата - 50 рублей, школьникам - бесплатно.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Просим всех, кто собирается прийти на фестиваль, зарегистрироваться на сайте &lt;a href="http://moskvo.ru/lf"&gt;http://moskvo.ru/lf&lt;/a&gt; .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;А тут &lt;a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2008/assyrian-breton/"&gt;http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2008/assyrian-breton/&lt;/a&gt; информация о языках, которые буду представлять я.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova:380975</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/380975.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom/?itemid=380975"/>
    <title>Обсценное в переводе.</title>
    <published>2009-10-19T18:25:57Z</published>
    <updated>2009-10-19T18:27:29Z</updated>
    <category term="переводческое"/>
    <content type="html">Светлана Алексеевна стала смотреть сериал Наруто. Это японский мультик про то, как добрые зверски сражаются со злыми при помощи боевых и магичесикх приёмов. В целом милый, интересный и местами забавный. Перевод в целом адекватный. Но почему одного из главных персонажей зовут учитель Какаша? Ладно бы так негодяй какой обзывался, но Какаша умный, смелый, хотя и немного раздолбай. ЧЕм думали переводчики, оставляя его имя в таком виде,  ч учетом того, что мультик смотрят в основном 10  - 12 летние дети. Я сама и то первое время хихикала, потом привыкла. Мери Поппинс (которую, кстати прочесть дочке вслух я так и не смогла, ибо последняя ржала как конь - 5 лет самый возраст для юмора ниже пояса) это еще куда ни шло...&lt;br /&gt;Всё таки мне кажется, что стоило бы как-то исказить исказить имя учи теля К., чтобы сделать его более благозвучным. А вам бы такое имя одного из главных персонажей мешало бы воспринимать мультик?</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova:380769</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/380769.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom/?itemid=380769"/>
    <title>Критика снизу</title>
    <published>2009-10-17T09:10:17Z</published>
    <updated>2009-10-17T09:10:17Z</updated>
    <category term="говорит и показывает Ква"/>
    <content type="html">- ... А мы в школе мы на этической культуре проходили тему "Как должен себя вести воспитанный и культурный человек". &lt;br /&gt;- И как, расскажи? &lt;br /&gt;- Нет, мама. Не надо. Во-первых, мы сдали тетрадки учительнице... &lt;br /&gt;- А во-вторых? Я же должна знать, как должен себя вести культурный человек. Буду так себя вести. &lt;br /&gt;- Нет мама, не надо. - с глубоким вздохом: - Тогда это будешь уже не ты. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Сейчас Светлане Алексеевне 11. Что будет дальше?</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova:380485</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/380485.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom/?itemid=380485"/>
    <title>О вчерашнем вечере.</title>
    <published>2009-10-16T17:02:56Z</published>
    <updated>2009-10-16T17:04:44Z</updated>
    <category term="научпоп"/>
    <category term="рабочее"/>
    <category term="кельтология"/>
    <content type="html">Вчера отчитала лекцию в клубе Сергея Куприянова. Похоже, лекция удалась. Атмосфера там очень уютная, почти домашняя,  к лектору относятся более чем бережно: был и ноутбук с проектором, и чай для поднятия настроения, и всё равно меня несколько раз спросили, всё ли хорошо и всё ли меня устраивает. Публика очень заинтересованная, вопросы понравились. Наверное, лучшим комплиментом за весь вечер меня одарила девушка-администратор, которая подошла после лекции и сказала: "Мне пришлось на время выйти из зала, а можно Вас попросить рассказать, чем всё-таки кончилась та сказка про Анку?". По окончании лекции мме был вручён огромным букет роз, причём моего любимого цвета. В общем, никогда не думала, что лекция по кельтологии может иметь ТАКИЕ последствия :). Но жизнь такая вот штука, в ней чего только ни бывает. И приятные сюрпризы тоже. &lt;br /&gt;Ну а читать такие отзывы о своей лекции страсть как лестно: &lt;a href="http://victorsolkin.livejournal.com/226596.html"&gt;http://victorsolkin.livejournal.com/226596.html&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ЗЫ. Спасибо уважаемой Хелависе за то, что порекомендовала меня в этот замечательный клуб.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova:380189</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/380189.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom/?itemid=380189"/>
    <title>Про друидов и телевидение</title>
    <published>2009-10-15T10:51:46Z</published>
    <updated>2009-10-15T10:51:46Z</updated>
    <category term="научпоп"/>
    <category term="рабочее"/>
    <category term="кельтология"/>
    <content type="html">Сегодня утром поехала на съёмки научно-популярного фильма о друидах для телеканала СТС. &lt;br /&gt;Очень понравилась Наталия Зимина, которая задавала мне умные вопросы и помогала рассказывать просто о сложном. Надеюсь стать неким противовесом фантазёрам и эзотерикам, хотя, конечно, научный работник по определению на их фоне смотрится бледно. Заодно смогла целых 2 часа погулять на территории МГУ возле ботаничесокго сада и приобрела здоровый цвет лица. За что и люблю свою работу...</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova:380121</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/380121.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom/?itemid=380121"/>
    <title>Ностальгическое</title>
    <published>2009-10-13T09:04:20Z</published>
    <updated>2009-10-13T09:04:20Z</updated>
    <content type="html">Готовясь к лекции об мном мире у кельтов, стала слушать старые МP3шки, которые когда-то накидала себе в больших количествах. И Стивелл, и Три Яна и прочие... И такая меня разобрала ностальгия по музыкальным тусовкам аж - страшно сказать! - 10 летней давности, когда я и я мои друзья - все в той или иной степени были молодыми оболтусами (хотя у меня уже тогда случались острые приступы трудоголизма). Тогда ещё Лёха Распопов вытаскивал меня и моих студентов и вольнослушателей (некоторые из которых быи меня постарше), в ЦДХ на концерты, где мы веселились как дети. Да что там, дети и были... Помните, а?</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova:379720</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/379720.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom/?itemid=379720"/>
    <title>Подробности о лекции.</title>
    <published>2009-10-12T17:35:17Z</published>
    <updated>2009-10-15T11:09:05Z</updated>
    <category term="научпоп"/>
    <category term="кельтология"/>
    <content type="html">Более подробно о лекции, посвященной иному миру в представлениях кельтских народов можно прочесть здесь: &lt;a href="http://kupriyanov-club.livejournal.com/6162.html?mode=reply"&gt;http://kupriyanov-club.livejournal.com/6162.html?mode=reply&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;И здесь: &lt;div style="width: 541px; height: 165px; border: 1px solid #d6d6d6; background: #FFF; margin: 11px 0; padding: 11px 0 9px 11px; clear: both;"&gt;&lt;a href="http://theoryandpractice.ru/seminars/1727-ostrova-blazhennykh-mir-inoy-v-mirovozzrenii-keltov-15-10" style="float: left; border: none;"&gt;&lt;img alt="«Острова блаженных»: мир иной в мировоззрении кельтов" height="165" src="http://theoryandpractice.ru/system/seminars/images/1727/medium1727.jpg" style="border: none; margin: 0; padding: 0;" width="230" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="float: left; width: 290px; padding-left: 15px;"&gt;&lt;div style="height: 17px;"&gt;&lt;a href="http://theoryandpractice.ru/presenters/1963-anna-muradova" style="border: none; color: #000; text-decoration: none;"&gt;&lt;span style="color: #000; text-transform: uppercase; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11px; font-weight: bold; text-decoration: none; text-align: left;"&gt;Анна Мурадова &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="height: 64px; line-height: 16px; overflow: hidden;"&gt;&lt;a href="http://theoryandpractice.ru/seminars/1727-ostrova-blazhennykh-mir-inoy-v-mirovozzrenii-keltov-15-10" style="border: none; color: #3ac224;"&gt;&lt;span style="color: #3ac224; font-family: Arial, sans-serif; text-transform: uppercase; font-weight: bold; font-size: 14px; text-align: left;"&gt;«Острова блаженных»: мир иной в мировоззрении кельтов&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="height: 53px; font-size: 11px; font-family: Arial, sans-serif; color: #000;"&gt;&lt;b style="font-weight: bold; text-transform: uppercase; text-align: left;"&gt;15 октября, 19:30&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Четверг&lt;br /&gt;Организатор: Интеллектуальный клуб Сергея Куприянова&lt;/div&gt;&lt;a href="http://theoryandpractice.ru/seminars/1727-ostrova-blazhennykh-mir-inoy-v-mirovozzrenii-keltov-15-10" style="border: none;"&gt;&lt;img alt="Я пойду" height="28" src="http://theoryandpractice.ru/images/button-for-export.gif" style="float: left; position: relative; margin: 1px 0 0 -5px; border: none;" width="100" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://theoryandpractice.ru/" style="border: none;"&gt;&lt;img alt="T&amp;amp;P" height="14" src="http://theoryandpractice.ru/images/logo-tiny.gif" style="float: right; margin: 14px 7px 0 0; border: none;" width="23" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova:379472</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/379472.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom/?itemid=379472"/>
    <title>текущее</title>
    <published>2009-10-12T08:30:09Z</published>
    <updated>2009-10-12T08:30:09Z</updated>
    <category term="научпоп"/>
    <category term="ассирийский язык"/>
    <category term="рабочее"/>
    <category term="языки"/>
    <category term="кельтология"/>
    <category term="бретонский язык"/>
    <content type="html">Увы, увы, некогда писать в ЖЖ о личном и даже оставлять комментарии. Спасибо всем кто дал дельные советы по поводу оформления документов. А теперь - "вкусное". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15 октября, в четверг я прочту лекцию, посвященную видению иного мира в фольклоре кельтских народов, в качестве гостя интеллектуального клуба Сергея Куприянова. Начало лекции в 19 30, адрес: ресторан Eat &amp; Talk, ул. Моховая д.7. Поскольку количество мест ограничено, необходимо бронировать их заранее. (более подробно тут:&lt;a href="http://kupriyanov-club.livejournal.com/"&gt;http://kupriyanov-club.livejournal.com/&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;25 октября состоится четвертый международный фестиваль языков, где, как обычно, я буду рассказывать о бретонском и ассирийском языках. &lt;br /&gt;По всем вопросам можно связываться со мной лично, через ЖЖ или по е-почте. более подробьная информация о фестивале языков чуть позже появится на сайте www/muradova.ru</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova:379203</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/379203.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom/?itemid=379203"/>
    <title>Помогите советом!</title>
    <published>2009-10-08T21:23:45Z</published>
    <updated>2009-10-08T21:23:45Z</updated>
    <content type="html">Вот и нас настигло то, чего мы долго пытались избежать, а именно оформление вкладыша о гражданстве, который должен прилагаться к свидетельству о рождении Светланы Алексеевны. Второй день пытаюсь дозвониться до УФМС, где этот вкладыш должны делать. Кто-нибудь из вас, о френды, занимался этим вкладышем? Кто-нибудь знает, Какие документы нужны для его оформления?</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova:379029</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/379029.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom/?itemid=379029"/>
    <title>Ближайшие планы</title>
    <published>2009-10-03T18:18:57Z</published>
    <updated>2009-10-03T18:18:57Z</updated>
    <content type="html">Только что закончила большую-пребольшую работу, отнимавшую у меня все силы. ПОсему как-то запоздала с отчетом о поездке в Питер и Лодзь. Но надеюсь в ближайшее время руки и до этого дойдут. А впереди ещё много интересного Только что узнала,25 октября, воскресенье пройдёт  4-й Московский Фестиваль Языков. Как орбычно я участвую.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:anna_muradova:378795</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://anna-muradova.livejournal.com/378795.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://anna-muradova.livejournal.com/data/atom/?itemid=378795"/>
    <title>Новости</title>
    <published>2009-09-24T20:53:44Z</published>
    <updated>2009-09-24T20:53:44Z</updated>
    <content type="html">Завтра, в пятницу в 16 20 в 1м гуманитарном корпусе МГУ пройдет организационное собрание для всех, кто интересуется кельтскими языками. Кроме обычных занятий в рамках курса "Современный бретонский язык", учащиеся имеют возможность стать слушателями нового курса. Ниже - информация от Елены Париной. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Анна Романовна Мурадова, Елена Алексеевна Парина&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Введение в кельтологию. Континентальные и бриттские языки.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;В настоящем курсе, следуя за нашими учителями, В.П. Калыгиным и А.А. Королевым, мы концентрируемся на кельтской филологии, то есть преимущественно на языках и литературе кельтских народов, хотя рассказ о них невозможен без экскурсов в их историю. Данный курс состоит из трех основных блоков: классификация кельтских языков, континентальные кельтские языки и бриттские языки. Долгая письменная история языковой группы позволила ученым создать сравнительную грамматику кельтских языков, сделать достаточно полную реконструкцию пракельтского состояния и проследить историю различных грамматических явлений на большом отрезке развития языков. На протяжении своей истории кельты контактировали со множеств окружавших их народов (неиндоевропейское население Британских островов, греки, римляне, позднее скандинавы, англичане и норманны). Следы этих контактов ощутимы как в самих кельтских языках, так и в языках, с ними взаимодействовавших (греческом, латыни, германских и романских языках). Таким образом, курс может быть полезен и для студентов, интересующихся историей отдельных индоевропейских языковых семей, например, германистам. Современные кельтские языки и их древнейшие состояния обладают рядом интереснейших грамматических явлений (мутации согласных, глагольная система гипертрофированной сложности, ряд синтаксических особенностей). Современная языковая ситуация в Бретани, Уэльсе и Корнуоле, также рассматриваемые в данном курсе, интересны с точки зрения социолингвистики и языковой политики. Знания ирландского языка приветствуются, но не являются обязательными. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;А в субботу я проведу тренинг по фрилансу в рамках клуба Антилир, подробности тут: &lt;br /&gt;&lt;a href="http://antilir.livejournal.com/201865.html"&gt;http://antilir.livejournal.com/201865.html&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
</feed>
